Эта история произошла несколько лет тому назад в Дебрецене. Этот город на востоке Венгрии, богат прекрасными термальными купальнями и старым университетом. Когда на руках многие тысячи форинтов, а щеки пылают от распродажного предвкушения остается только одно — нагрести подарков всем. И ведь находится для каждого что-то с дразнящей нервы скидкой.
Так и случилось в магазине с детской обувью — в глаза бросились чудесные резиновые сапоги, розовые и в сердечко, ну просто для моей маленькой племянницы. Осмотрев пару на витрине 3-го размера, хотела попросить 2-й размер. Но тут начался квест — я “нем тудом и то с трудом” на венгерском, а продавец на английском и славянских наречиях. Мой язык жестов был превратно ею истрактован, как и хозяйкой магазина. Мои сотрясания парой 3-го размера и рогулькой с двух пальцев наподобие черчелевской виктории, упорно воспринимались как то не в мою пользу. Вся эта пантомима с русскоругательными сольными ремарками и таким же венгерским диалогом закончилась просто.
Я сдалась — приобретя злосчастную пару 3-го размера, и желаемую пару 2-го. Долгосрочный итог — теперь уже две мои племянницы рассекают в одинаковых нестареющих сапогах разного размера.